diff options
Diffstat (limited to 'd/baseline/jsonl/f417-04.jsonl')
| -rw-r--r-- | d/baseline/jsonl/f417-04.jsonl | 1 |
1 files changed, 1 insertions, 0 deletions
diff --git a/d/baseline/jsonl/f417-04.jsonl b/d/baseline/jsonl/f417-04.jsonl new file mode 100644 index 0000000..9324f48 --- /dev/null +++ b/d/baseline/jsonl/f417-04.jsonl @@ -0,0 +1 @@ +{"English": "This stark, nocturnal photograph captures a railway station bathed in the cool, artificial light of its architecture, evoking a sense of lonely transit and the quiet drama of late-night travel under a vast, starless sky, rendered with a deliberate manipulation of contrast and shadow to heighten the inherent tension.", "German": "Dieses scharfe, nachtgestillte Foto f\u00e4ngt einen Bahnhof ein, der im k\u00fchlen, k\u00fcnstlichen Licht seiner Architektur erstrahlt, und vermittelt ein Gef\u00fchl von einsamer Fahrt und dem ruhigen Drama sp\u00e4ten Nachtverkehrs unter einem weiten, sternlosen Himmel, wobei ein bewusster Umgang mit Kontrast und Schatten die inh\u00e4rente Spannung verst\u00e4rkt.", "Translation": "Dieses karge, n\u00e4chtliche Foto f\u00e4ngt einen Bahnhof ein, der von dem k\u00fchlen, k\u00fcnstlichen Licht seiner Architektur erhellt wird und eine Atmosph\u00e4re der einsamen Reise und der ruhigen Dramatik sp\u00e4te Nachtfahrten unter einem weiten, sternlosen Himmel hervorruft. Es wurde durch eine bewusste Manipulation von Kontrast und Schatten verst\u00e4rkt, um die inh\u00e4rente Spannung zu erh\u00f6hen."}
\ No newline at end of file |
