diff options
Diffstat (limited to 'd/baseline/jsonl/f319-14.jsonl')
| -rw-r--r-- | d/baseline/jsonl/f319-14.jsonl | 1 |
1 files changed, 1 insertions, 0 deletions
diff --git a/d/baseline/jsonl/f319-14.jsonl b/d/baseline/jsonl/f319-14.jsonl new file mode 100644 index 0000000..2755bc3 --- /dev/null +++ b/d/baseline/jsonl/f319-14.jsonl @@ -0,0 +1 @@ +{"English": "This stark, high-contrast black and white photograph captures the subdued energy of a late-night Japanese train station, freezing a fleeting moment of anonymity and urban life amidst a crowd of indistinct figures illuminated by the cold, clinical light of fluorescent tubes, emphasizing the alienation and quiet observation inherent in such spaces.", "German": "Dieses d\u00fcstere, hochkontrastige Schwarzwei\u00dfbild erfasst die ged\u00e4mpfte Energie eines japanischen Bahnhofs in den sp\u00e4ten Stunden, indem es einen fl\u00fcchtigen Moment der Anonymit\u00e4t und st\u00e4dtischen Lebensweise inmitten einer Menge verschwommener Figuren einfriert, die vom kalten, klinischen Licht der Leuchtstoffr\u00f6hren beleuchtet werden und die inh\u00e4rente Entfremdung und stille Beobachtung in solchen R\u00e4umen hervorheben.", "Translation": "Dieses scharfe, hochkontrastige Schwarzwei\u00dffoto erfasst die ged\u00e4mpfte Energie eines japanischen Bahnhofs in der sp\u00e4ten Nacht und friert einen fl\u00fcchtigen Moment der Anonymit\u00e4t und des st\u00e4dtischen Lebens inmitten einer Menge verschwommener Figuren ein, die vom kalten, klinischen Licht der Leuchtstoffr\u00f6hren beleuchtet werden. Es betont die Entfremdung und die stille Beobachtung, die in solchen R\u00e4umen anhaftend sind."}
\ No newline at end of file |
