diff options
Diffstat (limited to 'd/baseline/f511-16-denoise-b-h12-t28-s84-unsharp-mask.jsonl')
| -rw-r--r-- | d/baseline/f511-16-denoise-b-h12-t28-s84-unsharp-mask.jsonl | 1 |
1 files changed, 1 insertions, 0 deletions
diff --git a/d/baseline/f511-16-denoise-b-h12-t28-s84-unsharp-mask.jsonl b/d/baseline/f511-16-denoise-b-h12-t28-s84-unsharp-mask.jsonl new file mode 100644 index 0000000..53891a3 --- /dev/null +++ b/d/baseline/f511-16-denoise-b-h12-t28-s84-unsharp-mask.jsonl @@ -0,0 +1 @@ +{"English": "Bathed in the stark, unsettling glow of industrial floodlights, this nocturnal photograph captures a transient scene of logistical activity \u2013 likely a warehouse loading or unloading operation \u2013 rendered with a dramatic, almost cinematic quality due to its high contrast and muted color palette, suggesting a weary and isolated labor.", "German": "In dem stimmungsvollen, fast schon filmischen Licht der Industrielampen wird diese Nachtaufnahme eine vor\u00fcbergehende Szene der Logistik \u2013 vermutlich das Be- oder Entladen eines Lagers \u2013 festgehalten, die durch ihren starken Kontrast und die ged\u00e4mpften Farben eine m\u00fcde und isolierte Arbeit vermittelt.", "Translation": "In dem scharfen, beunruhigenden Schein von Industrielichtern ist dieses Nachtfoto eine fl\u00fcchtige Szene logistischer Aktivit\u00e4t eingefangen \u2013 wahrscheinlich eine Lagerhallenbeladung oder -entladung \u2013 die aufgrund ihres hohen Kontrasts und der ged\u00e4mpften Farbpalette mit einer dramatischen, fast filmischen Qualit\u00e4t dargestellt wird und auf eine m\u00fcde und isolierte Arbeit hinweist."}
\ No newline at end of file |
