diff options
| author | pks <pks@pks.rocks> | 2025-12-06 20:00:41 +0100 |
|---|---|---|
| committer | pks <pks@pks.rocks> | 2025-12-06 20:00:41 +0100 |
| commit | d28fd05bc263268966774612229c2f957284c5f0 (patch) | |
| tree | 2a098d71eb76355db59d63ad0cdcbb4dffe271f7 /d/baseline/f298-06.jsonl | |
| parent | ea8b2babdc3d48d76041724bf9bc491dce5145c7 (diff) | |
WIP
Diffstat (limited to 'd/baseline/f298-06.jsonl')
| -rw-r--r-- | d/baseline/f298-06.jsonl | 1 |
1 files changed, 1 insertions, 0 deletions
diff --git a/d/baseline/f298-06.jsonl b/d/baseline/f298-06.jsonl new file mode 100644 index 0000000..50d3339 --- /dev/null +++ b/d/baseline/f298-06.jsonl @@ -0,0 +1 @@ +{"English": "This evocative cityscape, captured at twilight, presents a layered composition of densely packed buildings illuminated by a warm, almost nostalgic glow, accented by the trailing streaks of passing vehicles, suggesting the relentless energy and quiet bustle of urban life in Japan.", "German": "Diese stimmungsvolle Stadtansicht, eingefangen im Zwielicht, pr\u00e4sentiert eine mehrschichtige Komposition aus dicht aneinandergereihten Geb\u00e4uden, die von einem warmen, fast nostalgischen Schein beleuchtet werden, akzentuiert durch die dahinfliegenden Spuren von vorbeifahrenden Fahrzeugen, die das unaufh\u00f6rliche Energie und die ruhige Hektik des st\u00e4dtischen Lebens in Japan widerspiegeln.", "Translation": "Diese eindrucksvolle Stadtlandschaft, eingefangen bei D\u00e4mmerung, pr\u00e4sentiert eine vielschichtige Komposition aus dicht aneinandergereihten Geb\u00e4uden, die von einem warmen, fast nostalgischen Schein erleuchtet werden, akzentuiert durch die dahinfliegenden Lichtstreifen vorbeifahrender Fahrzeuge, die die unerbittliche Energie und das ruhige Treiben des urbanen Lebens in Japan andeuten."}
\ No newline at end of file |
