summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/training/dtrain/examples/parallelized/work/shard.2.0.in
diff options
context:
space:
mode:
authorPatrick Simianer <p@simianer.de>2015-01-24 17:00:00 +0100
committerPatrick Simianer <p@simianer.de>2015-01-24 17:00:00 +0100
commit41eb8edaf5965b8efbe0ace199905927452e895d (patch)
tree088c3c9bcb9d80e6fff0b866cad5aa891e6af8b3 /training/dtrain/examples/parallelized/work/shard.2.0.in
parent043f2b2c8fcab1d47240d08564cd536eaf176873 (diff)
dtrain: fix
Diffstat (limited to 'training/dtrain/examples/parallelized/work/shard.2.0.in')
-rw-r--r--training/dtrain/examples/parallelized/work/shard.2.0.in6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/training/dtrain/examples/parallelized/work/shard.2.0.in b/training/dtrain/examples/parallelized/work/shard.2.0.in
index 85f68e20..fe542b40 100644
--- a/training/dtrain/examples/parallelized/work/shard.2.0.in
+++ b/training/dtrain/examples/parallelized/work/shard.2.0.in
@@ -1,3 +1,3 @@
-<seg grammar="grammar/grammar.out.4.gz" id="4">eine alternde einheimische bevölkerung und immer offenere grenzen vermehren die rassistische zersplitterung in den europäischen ländern .</seg> ||| an aging population at home and ever more open borders imply increasing racial fragmentation in european countries .
-<seg grammar="grammar/grammar.out.3.gz" id="3">während individuen wie jörg haidar und jean @-@ marie le pen kommen und ( leider nicht zu bald ) wieder gehen mögen , wird die rassenfrage aus der europäischer politik nicht so bald verschwinden .</seg> ||| while individuals like jorg haidar and jean @-@ marie le pen may come and ( never to soon ) go , the race question will not disappear from european politics anytime soon .
-<seg grammar="grammar/grammar.out.8.gz" id="8">der erste schritt , um mit der rassenfrage umzugehen ist , ursache und folgen rassistischer feindseligkeiten zu verstehen , auch dann , wenn das bedeutet , unangenehme tatsachen aufzudecken .</seg> ||| the first step to address racial politics is to understand the origin and consequences of racial animosity , even if it means uncovering unpleasant truths .
+<seg grammar="grammar/grammar.out.1.gz" id="1">ein gemeinsames merkmal aller extremen rechten in europa ist ihr rassismus und die tatsache , daß sie das einwanderungsproblem als politischen hebel benutzen .</seg> ||| a common feature of europe 's extreme right is its racism and use of the immigration issue as a political wedge .
+<seg grammar="grammar/grammar.out.0.gz" id="0">europas nach rassen geteiltes haus</seg> ||| europe 's divided racial house
+<seg grammar="grammar/grammar.out.6.gz" id="6">das aber wird es nicht , wie die geschichte des rassismus in amerika deutlich zeigt .</seg> ||| it will not , as america 's racial history clearly shows .