diff options
Diffstat (limited to 'd/baseline/jsonl/f486-32-denoise-b-h6-t14-s42-unsharp-mask.jsonl')
| -rw-r--r-- | d/baseline/jsonl/f486-32-denoise-b-h6-t14-s42-unsharp-mask.jsonl | 1 |
1 files changed, 0 insertions, 1 deletions
diff --git a/d/baseline/jsonl/f486-32-denoise-b-h6-t14-s42-unsharp-mask.jsonl b/d/baseline/jsonl/f486-32-denoise-b-h6-t14-s42-unsharp-mask.jsonl deleted file mode 100644 index 8bc175b..0000000 --- a/d/baseline/jsonl/f486-32-denoise-b-h6-t14-s42-unsharp-mask.jsonl +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -{"English": "A solitary figure, clad in dark clothing, navigates the functional and somewhat austere atmosphere of a Japanese market stall bathed in stark black and white, hinting at a quiet, perhaps melancholic, observation of daily life and the subtle rhythms of commerce.", "German": "Eine einsame Gestalt, in dunkler Kleidung geh\u00fcllt, bewegt sich durch die funktionale und leicht schlichte Atmosph\u00e4re eines japanischen Markts, in krassem Schwarz-Wei\u00df eingefangen, die einen stillen, m\u00f6glicherweise melancholischen Beobachtung des allt\u00e4glichen Lebens und der subtilen Rhythmen des Handels andeutet.", "Translation": "Eine einsame Gestalt, geh\u00fcllt in dunkle Kleidung, bewegt sich durch die funktionale und etwas n\u00fcchterne Atmosph\u00e4re eines japanischen Marktstandes, der in harten Schwarz-Wei\u00df-T\u00f6nen getaucht ist, und deutet auf eine ruhige, vielleicht melancholische Beobachtung des Alltags und der subtilen Rhythmen des Handels hin."}
\ No newline at end of file |
