eine alternde einheimische bevölkerung und immer offenere grenzen vermehren die rassistische zersplitterung in den europäischen ländern . ||| an aging population at home and ever more open borders imply increasing racial fragmentation in european countries . genau das haben in den usa eine große anzahl an forschungsvorhaben in wirtschaft , soziologie , psychologie und politikwissenschaft geleistet . diese forschungen zeigten , daß menschen unterschiedlicher rasse einander deutlich weniger vertrauen . ||| this is precisely what a large amount of research in economics , sociology , psychology and political science has done for the us . während individuen wie jörg haidar und jean @-@ marie le pen kommen und ( leider nicht zu bald ) wieder gehen mögen , wird die rassenfrage aus der europäischer politik nicht so bald verschwinden . ||| while individuals like jorg haidar and jean @-@ marie le pen may come and ( never to soon ) go , the race question will not disappear from european politics anytime soon .