die beziehungen zwischen den rassen standen in den usa über jahrzehnte - und tun das noch heute - im zentrum der politischen debatte . das ging so weit , daß rassentrennung genauso wichtig wie das einkommen wurde , - wenn nicht sogar noch wichtiger - um politische zuneigungen und einstellungen zu bestimmen . ||| race relations in the us have been for decades - and remain - at the center of political debate , to the point that racial cleavages are as important as income , if not more , as determinants of political preferences and attitudes .
europas nach rassen geteiltes haus ||| europe 's divided racial house
der lega nord in italien , der vlaams block in den niederlanden , die anhänger von le pens nationaler front in frankreich , sind beispiele für parteien oder bewegungen , die sich um das gemeinsame thema : ablehnung der zuwanderung gebildet haben und um forderung nach einer vereinfachten politik , um sie zu regeln . ||| the lega nord in italy , the vlaams blok in the netherlands , the supporters of le pen 's national front in france , are all examples of parties or movements formed on the common theme of aversion to immigrants and promotion of simplistic policies to control them .