der erste schritt , um mit der rassenfrage umzugehen ist , ursache und folgen rassistischer feindseligkeiten zu verstehen , auch dann , wenn das bedeutet , unangenehme tatsachen aufzudecken . ||| the first step to address racial politics is to understand the origin and consequences of racial animosity , even if it means uncovering unpleasant truths .
die großen parteien der rechten und der linken mitte haben sich dem problem gestellt , in dem sie den kopf in den sand gesteckt und allen aussichten zuwider gehofft haben , es möge bald verschwinden . ||| mainstream parties of the center left and center right have confronted this prospect by hiding their heads in the ground , hoping against hope that the problem will disappear .
der lega nord in italien , der vlaams block in den niederlanden , die anhänger von le pens nationaler front in frankreich , sind beispiele für parteien oder bewegungen , die sich um das gemeinsame thema : ablehnung der zuwanderung gebildet haben und um forderung nach einer vereinfachten politik , um sie zu regeln . ||| the lega nord in italy , the vlaams blok in the netherlands , the supporters of le pen 's national front in france , are all examples of parties or movements formed on the common theme of aversion to immigrants and promotion of simplistic policies to control them .