From aafaced2b19bf8d5e45b1874c681bc3dd9f03036 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pks Date: Sat, 6 Dec 2025 22:27:47 +0100 Subject: WIP --- d/baseline/jsonl/f513-05-denoise-b-h3-t7-s21-unsharp-mask.jsonl | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 d/baseline/jsonl/f513-05-denoise-b-h3-t7-s21-unsharp-mask.jsonl (limited to 'd/baseline/jsonl/f513-05-denoise-b-h3-t7-s21-unsharp-mask.jsonl') diff --git a/d/baseline/jsonl/f513-05-denoise-b-h3-t7-s21-unsharp-mask.jsonl b/d/baseline/jsonl/f513-05-denoise-b-h3-t7-s21-unsharp-mask.jsonl new file mode 100644 index 0000000..b017397 --- /dev/null +++ b/d/baseline/jsonl/f513-05-denoise-b-h3-t7-s21-unsharp-mask.jsonl @@ -0,0 +1 @@ +{"English": "A solitary, rain-slicked BMW sits on a darkened city street, illuminated by the ethereal glow of hanging, luminous 'N' letters and the distant pools of light reflecting off the wet pavement, evoking a mood of quiet loneliness and nocturnal urban beauty.", "German": "Ein einsamer, durch Regen beschmierter BMW steht auf einer dunklen Stadtstra\u00dfe und wird von dem \u00e4therischen Schein h\u00e4ngender, leuchtender 'N'-Briefe und den ferneren Lichtreflexionen auf dem nassen Pflaster erhellt, was eine Stimmung von stiller Einsamkeit und nocturnaler st\u00e4dtischer Sch\u00f6nheit hervorruft.", "Translation": "Ein einsamer, von Regen gl\u00e4nzender BMW steht auf einer verdunkelten Stadtstra\u00dfe, beleuchtet vom \u00e4therischen Schein h\u00e4ngender, leuchtender 'N'-Buchstaben und dem fernen Schein von Lichter, die sich auf dem nassen Pflaster spiegeln, und erzeugt eine Stimmung von stiller Einsamkeit und nachtschlafender st\u00e4dtischer Sch\u00f6nheit."} \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3