From aafaced2b19bf8d5e45b1874c681bc3dd9f03036 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pks Date: Sat, 6 Dec 2025 22:27:47 +0100 Subject: WIP --- d/baseline/jsonl/f451-27.jsonl | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 d/baseline/jsonl/f451-27.jsonl (limited to 'd/baseline/jsonl/f451-27.jsonl') diff --git a/d/baseline/jsonl/f451-27.jsonl b/d/baseline/jsonl/f451-27.jsonl new file mode 100644 index 0000000..560988e --- /dev/null +++ b/d/baseline/jsonl/f451-27.jsonl @@ -0,0 +1 @@ +{"English": "This stark black and white photograph powerfully evokes a sense of solitary urban melancholy, utilizing dramatic chiaroscuro lighting to emphasize the shadows of a pedestrian and buildings within a narrow, neglected alleyway, suggesting a feeling of quiet isolation and forgotten time.", "German": "Dieses eindringliche Schwarzwei\u00dfbild erzeugt kraftvoll ein Gef\u00fchl von einsamer st\u00e4dtischer Melancholie, wobei dramatische Chiaroscuro-Beleuchtung die Schatten eines Fu\u00dfg\u00e4ngers und der Geb\u00e4ude in einer engen, vernachl\u00e4ssigten Gasse betont und den Eindruck von stiller Isolation und vergessener Zeit vermittelt.", "Translation": "Dieses scharfe Schwarz-Wei\u00df-Foto erweckt kraftvoll ein Gef\u00fchl der einsamen st\u00e4dtischen Melancholie und setzt dramatische Chiaroscuro-Beleuchtung ein, um die Schatten eines Fu\u00dfg\u00e4ngers und von Geb\u00e4uden in einer engen, vernachl\u00e4ssigten Gasse zu betonen. Es suggeriert ein Gef\u00fchl von stiller Isolation und vergessener Zeit."} \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3