From d28fd05bc263268966774612229c2f957284c5f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pks Date: Sat, 6 Dec 2025 20:00:41 +0100 Subject: WIP --- d/baseline/jsonl/f386-07.jsonl | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) delete mode 100644 d/baseline/jsonl/f386-07.jsonl (limited to 'd/baseline/jsonl/f386-07.jsonl') diff --git a/d/baseline/jsonl/f386-07.jsonl b/d/baseline/jsonl/f386-07.jsonl deleted file mode 100644 index b8c8655..0000000 --- a/d/baseline/jsonl/f386-07.jsonl +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -{"English": "A stark black and white street scene captures a solitary butcher standing behind a mobile display case of cured meats in front of a traditional French bakery, the aged facades and handwritten signage evoking a timeless, authentic atmosphere of a European urban neighborhood.", "German": "Eine eindrucksvolle Schwarzwei\u00df-Stra\u00dfenaufnahme f\u00e4ngt einen einsamen Metzger ein, der hinter einem mobilen Verkaufsstand mit gereiften Fleischwaren vor einer traditionellen franz\u00f6sischen B\u00e4ckerei steht, wobei die gealterten Fassaden und handgeschriebenen Schilder eine zeitlose, authentische Atmosph\u00e4re eines europ\u00e4ischen Stadtviertels vermitteln.", "Translation": "Eine krasse Schwarzwei\u00df-Stra\u00dfenaufnahme zeigt einen einsamen Metzger, der hinter einer mobilen Theke mit ger\u00e4ucherten Fleischwaren vor einer traditionellen franz\u00f6sischen B\u00e4ckerei steht. Die gealterten Fassaden und handschriftliche Schilder erwecken eine zeitlose, authentische Atmosph\u00e4re eines europ\u00e4ischen Stadtviertels."} \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3