From d28fd05bc263268966774612229c2f957284c5f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pks Date: Sat, 6 Dec 2025 20:00:41 +0100 Subject: WIP --- d/baseline/jsonl/f333-21.jsonl | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) delete mode 100644 d/baseline/jsonl/f333-21.jsonl (limited to 'd/baseline/jsonl/f333-21.jsonl') diff --git a/d/baseline/jsonl/f333-21.jsonl b/d/baseline/jsonl/f333-21.jsonl deleted file mode 100644 index 48d12ad..0000000 --- a/d/baseline/jsonl/f333-21.jsonl +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -{"English": "A stark, evocative black and white photograph captures a nighttime scene in Tokyo, where pedestrians navigate a rain-slicked crosswalk beneath the glow of neon signs, their umbrellas creating a shimmering, almost ethereal aura amidst the urban chaos.", "German": "Ein scharfes, suggestives Schwarz-Wei\u00df-Foto f\u00e4ngt eine n\u00e4chtliche Szene in Tokio ein, wo Fu\u00dfg\u00e4nger einen regennassen Zebrastreifen unter dem Schein von Neonreklamen passieren, ihre Regenschirme erzeugen einen schimmernden, fast \u00e4therischen Schein inmitten des st\u00e4dtischen Chaos.", "Translation": "Ein scharfes, eindringliches Schwarz-Wei\u00df-Foto f\u00e4ngt eine n\u00e4chtliche Szene in Tokio ein, in der Fu\u00dfg\u00e4nger einen regens\u00fcblich vereisten B\u00fcrgersteig unter dem Schein von Neonreklamen durchqueren, ihre Regenschirme eine schimmernde, fast \u00e4therische Aura inmitten des st\u00e4dtischen Chaos erzeugen."} \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3