From dc4103e2c3c882134f1cdc9f2745aa3903f9aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pks Date: Fri, 5 Dec 2025 22:26:17 +0100 Subject: WIP --- d/baseline/jsonl/f302-12.jsonl | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 d/baseline/jsonl/f302-12.jsonl (limited to 'd/baseline/jsonl/f302-12.jsonl') diff --git a/d/baseline/jsonl/f302-12.jsonl b/d/baseline/jsonl/f302-12.jsonl new file mode 100644 index 0000000..5cd39e1 --- /dev/null +++ b/d/baseline/jsonl/f302-12.jsonl @@ -0,0 +1 @@ +{"English": "This striking, almost melancholic nighttime cityscape captures the colossal scale and quiet intensity of a Japanese high-rise, its illuminated windows softly glowing amidst a muted, atmospheric sky, evoking a sense of both grandeur and isolated urban life.", "German": "Dieses beeindruckende, fast melancholische Nachtbild f\u00e4ngt die gewaltige Gr\u00f6\u00dfe und die stille Intensit\u00e4t eines japanischen Wolkenkratzers ein, dessen sanft leuchtende Fenster inmitten eines ged\u00e4mpften, atmosph\u00e4rischen Himmels eine Mischung aus Pracht und isoliertem Stadtleben hervorrufen.", "Translation": "Diese beeindruckende, fast melancholische Nachtansicht der Stadt f\u00e4ngt die gewaltige Gr\u00f6\u00dfe und die stille Intensit\u00e4t eines japanischen Wolkenkratzers ein, dessen beleuchtete Fenster sanft in einem ged\u00e4mpften, atmosph\u00e4rischen Himmel leuchten und ein Gef\u00fchl von Pracht und isoliertem Stadtleben hervorruft."} \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3