From aafaced2b19bf8d5e45b1874c681bc3dd9f03036 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pks Date: Sat, 6 Dec 2025 22:27:47 +0100 Subject: WIP --- d/baseline/jsonl/f291-00A.jsonl | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 d/baseline/jsonl/f291-00A.jsonl (limited to 'd/baseline/jsonl/f291-00A.jsonl') diff --git a/d/baseline/jsonl/f291-00A.jsonl b/d/baseline/jsonl/f291-00A.jsonl new file mode 100644 index 0000000..697384b --- /dev/null +++ b/d/baseline/jsonl/f291-00A.jsonl @@ -0,0 +1 @@ +{"English": "A solitary figure, seemingly detached from the overwhelming spectacle of vibrant promotional posters advertising a Japanese pop idol group, calmly navigates a rainy Tokyo street, capturing a poignant juxtaposition of personal anonymity and the manufactured intensity of celebrity culture.", "German": "Eine einsame Gestalt, scheinbar unbeeindruckt von dem \u00fcberw\u00e4ltigenden Spektakel leuchtender Werbeplakate, die eine japanische Pop-Idol-Gruppe bewerben, geht ruhig \u00fcber eine regennasse Tokioter Stra\u00dfe, und f\u00e4ngt eine bitters\u00fc\u00dfe Gegen\u00fcberstellung von pers\u00f6nlicher Anonymit\u00e4t und der fabrizierten Intensit\u00e4t der Ber\u00fchmtheitskultur ein.", "Translation": "Eine einsame Gestalt, scheinbar abgetrennt von dem \u00fcberw\u00e4ltigenden Spektakel der leuchtenden Werbeplakate f\u00fcr eine japanische Pop-Idol-Gruppe, navigiert ruhig eine regnerische Tokio-Stra\u00dfe und erfasst eine ergreifende Gegen\u00fcberstellung von pers\u00f6nlicher Anonymit\u00e4t und der konstruierten Intensit\u00e4t der Ber\u00fchmtheitskultur."} \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3