From d28fd05bc263268966774612229c2f957284c5f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pks Date: Sat, 6 Dec 2025 20:00:41 +0100 Subject: WIP --- d/baseline/f583-04.jsonl | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 d/baseline/f583-04.jsonl (limited to 'd/baseline/f583-04.jsonl') diff --git a/d/baseline/f583-04.jsonl b/d/baseline/f583-04.jsonl new file mode 100644 index 0000000..36991ae --- /dev/null +++ b/d/baseline/f583-04.jsonl @@ -0,0 +1 @@ +{"English": "A stark, almost desolate winter landscape presents a muted gray asphalt road abruptly meeting a dense, skeletal woodland, softened only by a subtle dusting of frost and a single patch of vibrant autumnal color clinging to the hillside, evoking a poignant sense of quiet abandonment and the subtle beauty of decay.", "German": "Eine d\u00fcstere, fast \u00f6de Winterlandschaft pr\u00e4sentiert eine ged\u00e4mpfte graue Asphaltstra\u00dfe, die abrupt auf eine dichte, knochige Waldlandschaft trifft, nur durch eine subtile Frostbedeckung und einen einzelnen Fleck leuchtender Herbstfarbe an der Hangflanke gemildert, die ein bitters\u00fc\u00dfes Gef\u00fchl von stiller Verlassenheit und der subtilen Sch\u00f6nheit des Verfalls hervorruft.", "Translation": "Eine karge, fast \u00f6de Winterlandschaft pr\u00e4sentiert eine ged\u00e4mpfte graue Asphaltstra\u00dfe, die abrupt auf ein dichtes, knochiges Waldgebiet trifft, das nur durch eine deliche Frostbedeckung und einen einzelnen Fleck leuchtender Herbstfarbe am Hang gemildert wird \u2013 und so eine ergreifende Stimmung von stiller Verlassenheit und der subtilen Sch\u00f6nheit des Verfalls hervorruft."} \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3