From d28fd05bc263268966774612229c2f957284c5f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pks Date: Sat, 6 Dec 2025 20:00:41 +0100 Subject: WIP --- d/baseline/f346-11.jsonl | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 d/baseline/f346-11.jsonl (limited to 'd/baseline/f346-11.jsonl') diff --git a/d/baseline/f346-11.jsonl b/d/baseline/f346-11.jsonl new file mode 100644 index 0000000..d3299ae --- /dev/null +++ b/d/baseline/f346-11.jsonl @@ -0,0 +1 @@ +{"English": "This stark, monochrome photograph captures the timeless, slightly melancholic beauty of a vintage Belgrade tram gliding along a bustling city street, its weathered exterior a testament to years of urban life and reflecting the muted grey tones of the surrounding architecture and weather.", "German": "Auf diesem scharfen, monochromen Foto wird die zeitlose, leicht melancholische Sch\u00f6nheit eines alten Belgrader Stra\u00dfenbusses, der eine belebte Stadtstra\u00dfe entlangf\u00e4hrt, eingefangen, wobei sein abgenutztes \u00c4u\u00dferes ein Zeugnis seiner jahrelangen st\u00e4dtischen Lebensweise und die ged\u00e4mpften Graut\u00f6ne der umliegenden Architektur und des Wetters widerspiegelt.", "Translation": "Dieses markante, monochromatisches Foto f\u00e4ngt die zeitlose, leicht melancholische Sch\u00f6nheit eines alten Belgrader Stra\u00dfenbusses ein, der \u00fcber eine belebte Stadtstra\u00dfe gleitet. Sein abgenutztes \u00c4u\u00dferes ist ein Zeugnis f\u00fcr die Jahre des st\u00e4dtischen Lebens und spiegelt die ged\u00e4mpften Graut\u00f6ne der umliegenden Architektur und des Wetters wider."} \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3